1 00:00:00,000 --> 00:00:05,378 "Nous" avions essayé d'être enceinte depuis quelque temps... 2 00:00:05,379 --> 00:00:10,954 Vous savez... Je veux dire... 3 00:00:10,955 --> 00:00:17,460 - On était très heureux. - Oui. Très. Vous savez... 4 00:00:17,461 --> 00:00:22,546 En fait même avant d'être enceinte, nous avions vu "The Business being Born" 5 00:00:22,547 --> 00:00:24,342 Non ! J'en avais entendu parler. 6 00:00:24,343 --> 00:00:29,494 Quand nous avons été enceinte j'étais là: "Nous devons voir ce film" 7 00:00:29,495 --> 00:00:30,867 Je l'ai acheté sur Amazon 8 00:00:30,868 --> 00:00:33,829 Et dès que nous avons vu ce documentaire j'étais là: 9 00:00:33,830 --> 00:00:36,826 Evidemment nous allons accoucher à la maison. 10 00:00:36,827 --> 00:00:39,218 Cela étant dit nous avons suivi un processus 11 00:00:39,219 --> 00:00:45,063 afin de savoir ce que cela signifiait. -Oui. 12 00:00:45,064 --> 00:00:48,234 Je veux dire on ne pensait pas: Super, c'est facile, 13 00:00:48,235 --> 00:00:50,779 pas de problème d'avoir son enfant à la maison. 14 00:00:50,780 --> 00:00:52,065 Oui on avait peur. 15 00:00:52,066 --> 00:00:57,208 Nous avons posé des milliers de questions à ceux qui nous supportaient. 16 00:00:57,209 --> 00:01:00,299 Et à ceux qui étaient contre pour savoir pourquoi. 17 00:01:00,300 --> 00:01:04,353 Nous avons impliqué ma mère dedans. 18 00:01:04,354 --> 00:01:07,024 Elle nous a supporté mais elle ne comprenait pas. 19 00:01:07,025 --> 00:01:09,254 Elle était là: Où est-ce que vous allez le faire ? 20 00:01:09,255 --> 00:01:11,701 Où est-ce que Alexis va s'assoir ? 21 00:01:11,702 --> 00:01:13,261 C'était sa préoccupation. 22 00:01:13,262 --> 00:01:17,596 Et bien je ne sais pas. Où on veut ! 23 00:01:17,597 --> 00:01:21,374 La question que j'ai eu le plus a été "Où allez-vous le faire ?" 24 00:01:21,375 --> 00:01:25,379 C'est ce qui est génial, j'ai toutes les options. 25 00:01:25,380 --> 00:01:29,225 Si je veux le faire sur le sol de la cuisine je peux. 26 00:01:29,226 --> 00:01:31,510 J'aime cette liberté. 27 00:01:31,511 --> 00:01:36,770 Le faire dans la cour, là où on le sent. 28 00:01:36,771 --> 00:01:40,609 Je ne savais pas ce que j'allais ressentir. 29 00:01:40,610 --> 00:01:43,399 Une fois que nous avons eu la sage-femme, 30 00:01:43,400 --> 00:01:48,444 au rendez-vous suivant avec le médecin nous lui avons dit: 31 00:01:48,445 --> 00:01:53,184 "Nous allons accoucher à la maison. Voudriez-vous être le médecin de secours." 32 00:01:53,185 --> 00:01:57,662 Il a essayé de nous faire peur. 33 00:01:57,663 --> 00:02:03,701 Il nous a raconté qu'il conduisait jusqu'à Palm Spring avec son fil et qu'il a eu un accident 34 00:02:03,702 --> 00:02:08,204 et que s'il n'avait pas eu de ceinture il aurait été gravement blessé. 35 00:02:08,205 --> 00:02:09,858 Et que c'était cela que nous allions faire. 36 00:02:09,859 --> 00:02:13,693 Et qu'on ne se le pardonne jamais. 37 00:02:13,694 --> 00:02:20,140 Bien sûr c'est la pire chose pour un premier... pour n'importe quel accouchement. 38 00:02:20,141 --> 00:02:26,646 - Après ça j'étais vraiment... - Nous étions inquiets. 39 00:02:26,647 --> 00:02:34,201 Je ne voulais pas renoncer à la naissance que je voulais parce que j'avais peur. 40 00:02:34,202 --> 00:02:37,314 Il avait touché un point sensible. 41 00:02:37,315 --> 00:02:42,690 Mais je voulais essayer ce pour quoi mon corps était fait. 42 00:02:42,691 --> 00:02:44,849 Notre bébé est venu à l'heure. 43 00:02:44,850 --> 00:02:47,472 Qui était aussi mon anniversaire. 44 00:02:47,473 --> 00:02:49,765 Et ma mère est née le même jour que sa mère. 45 00:02:49,766 --> 00:02:53,041 Nous avions beaucoup de points communs. 46 00:02:53,042 --> 00:02:56,463 Donc la veille j'ai commencé à avoir des crampes. 47 00:02:56,464 --> 00:03:02,321 On a deviné ce qui allait se passer et on essayait de ne pas être trop excités. 48 00:03:02,322 --> 00:03:08,078 A 4h du matin les crampes sont devenues plus intenses. 49 00:03:08,079 --> 00:03:12,797 Tout le monde dit: "quand on a des contractions on sait ce que c'est". 50 00:03:12,798 --> 00:03:15,182 Je ne sais pas, alors ce ne sont pas des contractions. 51 00:03:15,183 --> 00:03:17,286 Je l'ai laissé dormir. 52 00:03:17,287 --> 00:03:22,994 Vers 7h: "ces crampes pourraient bien commencer à ressembler à des contractions." 53 00:03:22,995 --> 00:03:27,531 Alors je l'ai réveillé. Et c'était mon anniversaire. 54 00:03:27,532 --> 00:03:32,523 Oui elles arrivent. Toutes les 5 minutes. 55 00:03:32,524 --> 00:03:34,689 Parce que j'avais immédiatement pris mon chronomètre. 56 00:03:35,233 --> 00:03:37,010 Il fallait que je fasse quelque chose. 57 00:03:37,011 --> 00:03:38,011 J'avais mis le chrono autour de mon cou. 58 00:03:38,012 --> 00:03:44,214 Et je mesurais leur durée. 59 00:03:44,215 --> 00:03:49,430 On dit que quelque fois quand on vaque elles disparaissent. 60 00:03:49,431 --> 00:03:53,890 Alors il m'a fait un adorable déjeuner d'anniversaire. 61 00:03:55,424 --> 00:04:02,524 Et je me souviens qu'on manquait de papier toilette. 62 00:04:02,525 --> 00:04:08,761 J'étais préoccupé: on ne peut pas aller au magasin pour en acheter aujourd'hui. 63 00:04:08,762 --> 00:04:13,176 C'est le truc que tu avais trouvé: le papier toilette. 64 00:04:13,177 --> 00:04:16,871 Toute la journée j'ai été obsédée par y remédier. 65 00:04:16,872 --> 00:04:18,597 Qu'est-ce qu'on va faire ? 66 00:04:18,598 --> 00:04:22,045 J'ai appelé mon amie Pam qui habite à 5 patés de maison d'ici. 67 00:04:22,046 --> 00:04:25,698 Tu peux me rendre un service, il me faut du papier toilette. 68 00:04:25,699 --> 00:04:29,120 Peux-tu m'en ammener. J'ai les contractions. 69 00:04:29,121 --> 00:04:30,419 J'ai besoin de papier toilette. 70 00:04:30,420 --> 00:04:33,646 Alors elle est passée, m'a donné une accolade... 71 00:04:33,647 --> 00:04:36,361 et du papier toilette, beaucoup de papier toilette. 72 00:04:36,362 --> 00:04:39,622 Où est-ce qu'on va le ranger ? 73 00:04:39,623 --> 00:04:44,171 Par chance la sage femme est arrivée vers 11h environ. 74 00:04:44,172 --> 00:04:48,394 Elle m'a examinée. Je me disais: on est tout proche. 75 00:04:48,395 --> 00:04:50,800 Vous voyez. 76 00:04:50,801 --> 00:04:54,688 Elle m'a dit ce n'est pas assez dilaté. 77 00:04:54,689 --> 00:04:56,545 Je voulais la frapper. 78 00:04:56,546 --> 00:05:00,025 Non vous avez du vous tromper car vous voyez... 79 00:05:00,026 --> 00:05:03,832 Mes contractions sont si rapprochées. 80 00:05:03,833 --> 00:05:05,342 Je n'ai pas eu un instant de repos. 81 00:05:05,343 --> 00:05:07,891 Le bébé devrait être là. Où est le bébé ? 82 00:05:07,892 --> 00:05:11,092 Non. 1,5cm. 83 00:05:11,093 --> 00:05:15,676 Non, les contractions sont devenues beaucoup plus fortes. 84 00:05:15,677 --> 00:05:20,751 Et elle m'a dit, (à ne jamais dire à un premier accouchement) 85 00:05:20,752 --> 00:05:22,727 Oh chérie, ce n'est rien. 86 00:05:22,728 --> 00:05:26,262 Je pensais en avoir bavé. 87 00:05:26,263 --> 00:05:29,517 Que voulez-vous dire: 1,5cm ?